Форум » Вопросы и ответы » Ад или ...? » Ответить

Ад или ...?

Helly: Известно, что немецкий и английский языки родственны. Многие слова, сходные по значению, могут быть различными при произношении, но сходными по написанию и наоборот. Тем не менее слово Hell в английском языке означающее "ад", в немецком имеет перевод "светлый" ?... Добавим сюда Helios (греч.) - солнце, Хель (эль) - СВЕТЛОЕ пиво (сканд.) Как сие понимать? Может стоит задумать над истинным значением некоторых слов, а также над тем, ОДНОЗНАЧНА ли истина? Если есть лингвисты среди вас, просто замечательно! (я не лингвист) P.S. Это не попытка привлечь внимание к своему нику, хотя мною он был выбран очень давно именно по причине неоднозначности.

Ответов - 13

Wen: Получше ознакомься с нордическими мифами.Хель-не пиво!

Helly: Спорить не буду, есть много вариантов. Да, царство мертвых. Но АД ли?? Насчет эля м.б. не так выразилась, имелось в виду произношение слова, фонетика так сказать. Простите если кого-то это так сильно цепляет!

Ergistal: По еврейски, Ад вроде Хадес было. Вот HELL производная от него...


Georg IV: Ergistal Ты прав. Это словечко именно с еврейского. Есть разгные слова "геином ", "шеол". Есть ещё словечко такое еврейское "халелль" означает проклятье\смерть. Вы ж знаете, что у них слова не просто слова, а может быть слово означает определённый предмет, которым выполняют определённое действие. Во тдопустим слово "шлимазл" Точного перевода не и меет вообще! Вот таки дела!

Тёмный маг Аминазин: Georg IV пишет: цитата "шлимазл" Это не иврит, это идишь! А перевод, мало цензурный

Georg IV: Ну вообще-то говоря. Связь некая прослеживается между идишем и ивритом! А перевода точного нет. Как обїяснил мне один знакомый месианский еврей: "Если ты за обедом уронишь ложку со стола, тебя обзовут недотепой, а меня, допустим шлимазлом".

Lock: Mozet i ne covcem v temy, cravnite: Devil, perevernytoe lived. Love, c nekotorim izmeneniem Evel(ZLO), v angliickom chasto vstrechautsya podomnogo roda interesnie fenomeni.

Lock: Mozet i ne covcem v temy, cravnite: Devil, perevernytoe lived. Love, c nekotorim izmeneniem Evel(ZLO), v angliickom chasto vstrechautsya podomnogo roda interesnie fenomeni.

Helly: Не только в английском, кстати. В русском тоже есть такие вещи. По этому поводу можно много встретить у Жикаренцева, он много слов приводил в прямом и обратном написании (ад-да, нет-тень и пр.) Его трактовка русской письменности как иероглифической тоже довольно интересна. Смысл возможно все в той же диалектике, единство и борьба, две полярности имеют одни корни и являются продолжением друг друга и составными частями чего-то третьего.

Punsh666: Я не лингвист,хотя неплохо знаю английский и немного немецкий.Но по-моему каждый язык имеет свои корни,своё происхождение,и одни и те же слова могут иметь в них разные значения. И прчём тут диалектика?

Моисей: Вот небольшой тестик для определения вашей порочности http://www.purescore.com/purescore.html - где вы окажитесь, в аду :devil или в раю. :angel Попробуйте проверьте. Причём когда проходишь тест второй раз , вопросы меняются . В первый раз я набрал 8% второй 11% - чистый изврат , ад мне обеспечен .

Punsh666: А у меня не работает Грузится сайт,нажимаю на логотип,появляется реклама и никакого теста.

Моисей: странно у меня работает



полная версия страницы